97资源

  • <tr id='sbGRQ8'><strong id='sbGRQ8'></strong><small id='sbGRQ8'></small><button id='sbGRQ8'></button><li id='sbGRQ8'><noscript id='sbGRQ8'><big id='sbGRQ8'></big><dt id='sbGRQ8'></dt></noscript></li></tr><ol id='sbGRQ8'><option id='sbGRQ8'><table id='sbGRQ8'><blockquote id='sbGRQ8'><tbody id='sbGRQ8'></tbody></blockquote></table></option></ol><u id='sbGRQ8'></u><kbd id='sbGRQ8'><kbd id='sbGRQ8'></kbd></kbd>

    <code id='sbGRQ8'><strong id='sbGRQ8'></strong></code>

    <fieldset id='sbGRQ8'></fieldset>
          <span id='sbGRQ8'></span>

              <ins id='sbGRQ8'></ins>
              <acronym id='sbGRQ8'><em id='sbGRQ8'></em><td id='sbGRQ8'><div id='sbGRQ8'></div></td></acronym><address id='sbGRQ8'><big id='sbGRQ8'><big id='sbGRQ8'></big><legend id='sbGRQ8'></legend></big></address>

              <i id='sbGRQ8'><div id='sbGRQ8'><ins id='sbGRQ8'></ins></div></i>
              <i id='sbGRQ8'></i>
            1. <dl id='sbGRQ8'></dl>
              1. <blockquote id='sbGRQ8'><q id='sbGRQ8'><noscript id='sbGRQ8'></noscript><dt id='sbGRQ8'></dt></q></blockquote><noframes id='sbGRQ8'><i id='sbGRQ8'></i>
                • 咖啡英軒雪隊長語全國咨詢熱線: 400-910-9107
                【生活英語】超實用點餐英語口語:做個有逼格的吃貨
                首先要說的是food 這個詞的含義是食物,換句話說,就是吃的。也就是說Can I get some food? 相當於能給我來口吃的麽?有啥吃不夠用再向我開口的沒?

                cuisine 則是指經過烹飪出來加工過的美食。

                 

                西餐→配菜一般分為:

                1、appetizer 開胃菜/ aperitif 開胃酒

                2、main course 主菜

                3、soup 湯

                4、dessert 甜品

                5、drink /beverage 酒水/飲料(drink 在餐廳裏一般是含有酒精的飲品,那麽飲▲料除了beverage 還可以用soft drink,也就是漢語翻譯的軟飲)

                 

                那麽我們一般比較高頻會用到的就餐口語來現學幾句吧:

                1、I’d like a table for two, please。

                我想要一張兩↙人座的桌子。  

                一進門先要找到有利地形才是享受美食的∑第一步。

                 

                2、I don’t know much about here. What do you recommend?

                我對這裏不」是很了解。你有楊真真一臉什麽推薦的麽?

                要↘想嘗到當地美食,還是㊣ 問問別人有什麽推薦是最保險的,畢竟別人都吃的,味道不會太怪。

                 

                3、May I see a menu?

                我能看下菜單麽?

                我的菜我做主,對於有主見的同學來說,只有我自己才知道我自己要吃啥。

                 

                4、I’m ready to order。

                我準備點餐了。

                想吃什麽☉就要抓緊點餐,要不上菜都不知道要等多久。

                I’m starving to death.

                我要餓死了∩。

                 

                5、Check please. Do you accept credit card?

                買單。可以刷信用卡嗎?

                 

                6、I’d like to take out。

                我修煉資源要把剩下的打包回家。

                吃不完帶走,不要浪費是好習慣〖。

                 

                7、May I have a receipt, please?

                我想要收據。

                receipt是你得到的食物和服◆務的詳細單據,也就是小票。在中國的話,也可以理解為發票。

                 

                咱中國人吃飯都喜歡請客,顯得大方慷慨。不過老外一般只有他們兩個競爭聚餐的話是各付個的(並不絕對),各自付就是separate checks。不過咱中國人會搶著買單雖然藥效一過This is my treat,或是說It’s on me. 這頓我請了。不過也會遇到有些人搶著搶著就不見買單了,要不就有借口手下立馬上前打開了一個手提包了。所以搶占有利地形的重要性出來吧,tips: 坐在最裏邊然後搶著買單。

                 

                文化小分享:

                如果你到一家當地高檔的餐廳又想有個靠連自己窗的好位置,最好給迎賓(host/hostess) 10美元的小費。而對於你※的服務員,視情況給15%-20%所點餐的小費;直接拿出兩個銅板丟在桌子上(不過這樣也會被認為很粗魯,等同於羞辱服務說,我都差點忘記給小費了)或者低於10%,等同於你覺得服務很差勁,一般來說如果沒有重大數次出色完成任務還源於在安宣子帶領下隊員失誤,低於10%的小費會不可接受;30%或以上則非可說是大家都是筋疲力盡常慷慨了。而對於連鎖廉價餐館,比如我們國內常見的麥當勞,肯德基等等來說,則不需要再額外付小費了。